in terms of
"in terms of" 라는 표현은 특정한 측면이나 관점에서 무언가를 나타낼 때 사용 되는 표현입니다.
보통 어떤 기준이나 표준에 따라서 무언가를 비교, 분석하거나 평가할 때 사용됩니다.
예를 들어, "In terms of cost, this car is more expensive than its competitors" 라는 문장은 가격 요소를 기준으로 비교하고 있다는 뜻이며, "In terms of quality, this product is superior to others in the market" 라는 문장은 품질 요소를 기준으로 평가하고 있다는 뜻입니다.
"in terms of"는 어떤 것의 서로 다른 측면이나 관점 사이의 관계나 연결을 표현하는 방법으로 사용됩니다.
이 표현은 어떤 문장이나 문맥에서 상황을 명확하게 하거나 배경을 제시하는 데 사용될 수 있습니다.
"in terms of"와 "when it comes to"는 비슷한 의미를 가지고 있지만 사용 되는 맥락이 다소 다릅니다.
"in terms of"는 보통 특정한 측면이나 기준에 따라 무언가를 비교하거나 평가할 때 사용됩니다. 이 표현은 보통 비교적 공식적인 문서나 학술적인 글에서 자주 사용됩니다.
반면에 "when it comes to"는 어떤 것이나 주제에 대해 이야기할 때 사용되며, 그것이 어떤 것에 대해 가장 중요하거나 눈에 띄는 것일 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 일상 대화나 비공식적인 글에서 자주 사용됩니다.
예를 들어, "In terms of salary, this job pays well"와 "When it comes to salary, this job pays well"는 비슷한 의미를 가지고 있지만, 전자는 좀 더 공식적인 문서에서, 후자는 일상 대화나 비공식적인 글에서 자주 사용됩니다.
- 창의성 측면에서, 그녀는 그 시대에서 가장 혁신적인 예술가 중 하나입니다.
- 생산성 측면에서, 그는 최고의 성과자들 중 하나입니다.
- 학업 성취 측면에서, 그녀는 항상 최고의 학생이었습니다.
- 재무 안정성 측면에서, 그 회사는 강력한 위치에 있습니다.
- 그 제품은 품질과 가격 측면에서 경쟁력이 있습니다.
- 환경 영향 측면에서, 새로운 규제는 오염을 줄이는 데 도움이 되었습니다.
- 그 회사는 수익과 시장 점유율 측면에서 인상적인 성장을 이루었습니다.
- 경험 측면에서, 그는 그 직무에 가장 적격한 지원자입니다.
- 팀의 성공은 승패를 기준으로 측정될 수 있습니다.
- 고객 만족도 측면에서, 그 회사는 높은 평가를 받았습니다.
- In terms of creativity, she is one of the most innovative artists of her generation.
- He ranks among the top performers in terms of productivity.
- In terms of academic achievement, she has consistently been a top student.
- In terms of financial stability, the company is in a strong position.
- The product is competitive in terms of quality and price.
- In terms of environmental impact, the new regulations have helped to reduce pollution.
- The company's growth has been impressive in terms of revenue and market share.
- In terms of experience, he is the most qualified candidate for the job.
- The team's success can be measured in terms of wins and losses.
- In terms of customer satisfaction, the company has received high ratings.