영어

cut down on, go easy on

지금해볼까 2023. 3. 13. 09:17

"Cut down on"과 "go easy on"은 각각 어떤 것의 양이나 세기를 줄이는 것을 의미하는 영어 표현입니다.

간단한 설명은 아래와 같습니다:

 

"Cut down on"은 일반적으로 해로운 것이나 과도한 것의 양이나 빈도를 줄이는 것을 의미합니다.

 

예를 들어, "카페인 섭취를 줄여야겠어" 

I need to cut down on my caffeine intake.

 

"담배를 줄이려고 노력 중이야"

I'm trying to cut down on smoking.

 

와 같은 식으로 사용합니다.

 

 

"Go easy on"은 상대방에 대해서 덜 가혹하거나 비판적 이지 않도록 하거나, 음식이나 음료 등을 적게 사용하도록 하는 것을 의미합니다.

 

예를 들어, "좀 안타까운 상황이니까 존에게 좀 더 부드럽게 해줘" 

It is a bit of a pity, so go easy on John.

 

"요리할 때 소금을 적게 사용해야겠어"

I should go easy on salt when cooking.

 

와 같은 식으로 사용합니다.

 

 

표현 모두 조언이나 적당함 에 대한 요청과 같은 맥락에서 자주 사용됩니다.

 

 

  1. 내 건강을 개선하기 위해 설탕 섭취를 줄여야겠다.
  2. 오늘 저녁 요리할 때 소금 양을 적게 넣어줄 수 있어?
  3. 의사가 건강 위험에 대해 경고한 후 그는 담배를 줄이기로 결정했다.
  4. 이번 달 지출을 적게 하고 돈을 저축하려고 노력 중이다.
  5. 불안을 줄이기 위해 카페인 섭취를 줄이기로 약속했다.
  6. 이 요리에 스파이스를 적게 넣어줘. 난 매운 거 못 먹어.
  7. 간 기능을 개선하기 위해 알코올 섭취를 줄이라고 권유받았다.
  8. 체중을 감량하려면 간식을 적게 먹어야 한다.
  9. 화면 시간을 줄이고 더 많은 시간을 야외에서 보내기로 결정했다.
  10. 소리를 조금 줄여줄래? 머리가 아파서 더 악화되고 있어.

 

  1. I need to cut down on my sugar intake to improve my health.
  2. Can you please go easy on the salt when you're cooking tonight?
  3. He decided to cut down on his smoking after his doctor warned him about the health risks.
  4. I'm trying to go easy on my spending this month and save some money.
  5. She promised to cut down on her caffeine consumption to reduce her anxiety.
  6. Please go easy on the spices in this dish because I can't handle anything too spicy.
  7. He's been told to cut down on his alcohol consumption to improve his liver function.
  8. I need to go easy on the snacks if I want to lose weight.
  9. She decided to cut down on her screen time and spend more time outdoors.
  10. Can you go easy on the noise? I have a headache and it's making it worse.