본문 바로가기

영어

look after

"Look after"는 다음과 같이 해석할 수 있습니다.

  1. "돌보다": 누군가나 무엇을 돌보거나 챙기는 것을 의미합니다.
    • 예: Could you look after my cat while I'm on vacation? (나 휴가 동안 내 고양이 좀 돌봐줄래?)
    • 예: She's been looking after her elderly parents for several years. (그녀는 몇 년째 자신의 노부모님을 돌봅니다.)
  2. "책임지다" 또는 "관리하다": 무엇을 책임지거나 관리하는 것을 의미합니다.
    • 예: I need to look after the project while my boss is away. (내 상사가 부재 중일 때 프로젝트를 책임져야 해요.)

위의 예시를 통해 "look after"가 누군가나 무엇을 돌보거나 책임지는 것을 의미한다는 것을 알 수 있습니다.

그러나 "take care of"와 마찬가지로 이 표현도 문맥에 따라 다양한 해석이 가능합니다.

 

 

 

  1. Can you look after my kids for a few hours while I run some errands? (일부 일을 처리하는 동안 몇 시간 동안 내 아이들 좀 챙겨줄래?)
  2. He's been looking after his sick neighbor for weeks. (그는 몇 주 동안 병든 이웃을 돌봐주고 있습니다.)
  3. Who will look after your pets while you're on vacation? (휴가 동안 네 반려동물들을 누가 돌볼 거에요?)
  4. She promised to look after her friend's dog while he was out of town. (그녀는 친구가 출장 중일 때 그의 개를 돌볼 것을 약속했습니다.)
  5. We need to look after the environment for future generations. (우리는 미래 세대를 위해 환경을 보살펴야 합니다.)
  6. I always look after my younger brother when my parents are away. (부모님이 외출할 때마다 난 언제나 내 남동생을 돌봅니다.)
  7. She's looking after the company's finances while the CFO is on maternity leave. (CFO가 출산 휴가 중일 때 그녀는 회사의 재무를 담당하고 있습니다.)
  8. He's very responsible and always looks after his things carefully. (그는 매우 책임감이 있고 자신의 물건들을 항상 신경써서 관리합니다.)
  9. The hotel staff will look after your luggage while you explore the city. (당신이 도시를 탐험하는 동안 호텔 스태프가 당신의 수하물을 챙겨드릴 거에요.)
  10. I'm going to look after my friend's store while she's on vacation. (그녀가 휴가 중일 동안 난 친구의 가게를 돌볼 예정입니다.)

'영어' 카테고리의 다른 글

out of the blue  (0) 2023.02.25
I wish, I hope  (0) 2023.02.24
take care of  (0) 2023.02.24
refer to  (0) 2023.02.24
Come down with  (0) 2023.02.23